Human Resources Translation Services

Human Resources translation services are imperative for companies that have employees around the world. Each employer should recognize the need to address their employees in languages they understand. Preferably, the employees’ native language.

This is where MontLingo’s Human Resources translation services can help. We ensure that all you HR material is properly translated across your entire enterprise, whether you’re global or local and dealing with a bilingual marketplace.

Being able to provide documents, policies, and general employment or company information in an employee’s native tongue helps create the feeling of appreciate and results in higher employee engagement and performance. Not only that, MontLingo’s Human Resources translation services will ensure your HR material is equivalent across all languages you deal with, ensuring better understanding across employees and less issues stuck in the interpretation zone as a result of poor translation.

Your employees should not simply be left to struggle through sensitive discussions or situations. Enable your enterprise to communicate their HR material effectively. Let’s discuss MontLingo’s Human Resources translation services and how we can help.

Contact us

Reasons to use our Human Resources translation services

Professional Translators

MontLingo only uses professional translators to perform your translations. This means that our translators have completed University studies in “Translation” and passed our screening process. They’re also subject-matter experts for the domains we serve, as well as being translation technology specialists. Overall, you’re in good hands with our language experts.

Translate into 150 languages

MontLingo provides translation services in 150 languages. It may actually be easier to simply say that we translate into virtually any language. Should you need a language you don’t find on our site or in our forms, please let us know and we’ll be able to accommodate you. Language is what we know and what we do, so that you can focus on your business.

Quality Assured

Typo’s and a missed comma may be able to be forgiven in certain forums, but we definitely don’t want to find them in our translated content. Each step in our workflow consists of human and automated quality assurance verifications. The result is an end-product that can be confidently presented and communicated even in languages you may not know.

Awesome Technology

As scary as it sounds, technology and translation go hand in hand. It doesn’t mean that machine translation is used, it simply means that MontLingo uses the latest and best technology to streamline the entire process, while adding efficiency and automation to often mundane human tasks. In turn, this provides cost-effective translation services for our clients, while still benefiting from human translation. 

Let’s get started

Your Name (required)

Your Email (required)

Your Telephone number (required)

I need this for

I'd like this translated into?

Translation type

Domain type:

Upload your file for translation